| ISBN/价格: | 978-7-5135-6464-9:CNY48.90 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 基础笔译/.刘季春编著 |
| 出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2015 |
| 载体形态项: | x, 314页:;+图:;+25cm |
| 丛编项: | 高等学校翻译专业本科教材 |
| 提要文摘: | 本书倡导翻译教学的“观念建构”模式。这是个高度个性化的教学模式, 对教师而言, 我建议, 有研究、有感悟的就讲, 没研究, 没感悟的就可暂时不讲, 感悟深的就多讲。自然, 还可增讲教材中没有的翻译观念, 只有讲自己相信的东西, 才能打动别人。翻译观念是个开放系统, 观念可大可小, 能兼顾中国传统译论与西方当代译论, 兼顾不同学术流派, 兼顾不同翻译类别, 兼顾宏观策略与微观技巧, 具有灵活性和包容性强的特点。 |
| 并列题名: | Glimpse of translation eng |
| 题名主题: | 英语 翻译 高等学校 教材 |
| 题名主题: | 英语 |
| 题名主题: | 翻译 |
| 中图分类: | H319.36 |
| 个人名称等同: | 刘季春 编著 |
| 记录来源: | CN 三新书业 20151217 |