ISBN/价格: | 978-7-5225-0319-6:CNY70.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 同传译员角色显身性研究/.李丹著 |
出版发行项: | 北京:,九州出版社:,2022 |
载体形态项: | 157页:;+图:;+24cm |
提要文摘: | 本研究提出,同传译员不是隐身的。同传译员具有三种显身:译员通过话语产出明确展示自身形象并能为单语目标语听众识别,此为明示性显身;译员通过译语产出修饰讲者形象并暗示自身形象,此为隐含性显身;译员在两个讲者进行对话时的译语产出无法让单语听众明确判断译语的话语归属和发言者形象,此为模糊性显身。明示性显身和模糊性显身主要展现了译员的角色责任,隐含性显身则显示了译员的角色权责、立场和交际参与。 |
题名主题: | 英语 同声翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 李丹 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20230804 |